|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. V1 r- ^0 D9 W$ G
< ></P>
8 w. E$ f; s0 T, g: t5 \. d< >down by the sally gardens </P>4 a' J4 m; f& c! A
< >my love and I did meet; </P>
% J2 w/ \, a: V% z: d< >She passed the salley gardens </P>
. j$ x9 W7 Z- p+ k* W R( ?< >with little snow-white feet. </P>
$ A h& L' K' H- i< >She bid me take love easy, </P>/ v* ~; q% ]: @; T/ c3 W
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 T' X2 p' y' y' O1 `: l< >But I, being young and foolish, </P>) _3 t/ h+ j; k9 M! h7 }0 F; ?# N
< >with her did not agree. </P>
& ?2 f: s7 k$ W<P></P>
1 o( p) u- G- i# {# W2 X2 E<P>In a field by the river </P>! a. i1 `8 N/ b2 e
<P>my love and I did stand,</P>
% K; y2 w* L9 W P9 Z' m4 C/ M8 D3 m<P>And on my leaning shoulder </P>
0 o3 Y9 h: i G, W4 r; @. E<P>she laid her snow-white hand. </P>
/ O T: H( j/ ?- S* ?<P>She bid me take life easy, </P>
4 N, N ~ b: M" F) e8 G* H<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 E/ ~: \% i/ M9 a4 o<P>But I was young and foolish, </P>- |9 o7 B2 f( N M0 U
<P>and now am full of tears.</P>( E/ S7 ^/ }7 I: C' f9 e. W
- y# ^ Y8 h) ^% n+ D5 s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|