|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 r3 B2 f2 n0 `5 i2 p" h8 q. g< ></P>) g2 _7 [' R8 d
< >down by the sally gardens </P>
8 I# O( H/ C' `" n3 W/ Z< >my love and I did meet; </P>& L$ c5 G/ y& }3 L/ c( K& {
< >She passed the salley gardens </P>; Y4 a* l$ E% [4 V; a& M, v
< >with little snow-white feet. </P>1 E3 _$ V* A. s- k+ N0 C
< >She bid me take love easy, </P>* i6 X- n Q) ~" J: ]
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 D/ }7 c7 G! }0 X< >But I, being young and foolish, </P>* w9 o6 r* W! H8 H' H* y
< >with her did not agree. </P>. l, Z; k0 q+ `
<P></P>
* k2 U) Z) r R5 K$ u<P>In a field by the river </P>
7 C: I+ g) t) Y5 ~) M<P>my love and I did stand,</P>) b. Q1 \! } Z
<P>And on my leaning shoulder </P>. ]" i; s" H4 R: Z& L8 a
<P>she laid her snow-white hand. </P>
u' ]3 n, l3 E: y! i% P* Q' s" q<P>She bid me take life easy, </P>
$ |( j9 o: b9 Z9 ~% j$ P- w<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 N# i/ E7 z4 I8 `8 ^4 x( c5 S
<P>But I was young and foolish, </P>
) {. @& a l! U( B# g3 Y7 G<P>and now am full of tears.</P>* }+ U7 u/ |, C" u% ~& b
: C5 y3 l z& m6 k[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|